ฉีกกฎทั้งวงการ ลูกค้าสาวงง ไปลองเสื้อผ้า เจอป้ายแนะนำเป็นภาษาคาราโอเกะ

ฉีกกฎทั้งวงการ ลูกค้าสาวงง ไปลองเสื้อผ้า เจอป้ายแนะนำเป็นภาษาคาราโอเกะ

ต้องบอกว่าเวลาเราไปเดินซื้อผ้าตามร้านต่าง ๆ ก็มักจะมีห้องลองเสื้อผ้าแทบทุกร้าน ซึ่งเวลาเราจะเข้าไปลองเสื้อผ้า ก็มักจะมีพนักงานคอยเก็บเสื้อผ้าที่เราลองแล้วมันยังไม่เหมาะ หรือเรายังไม่พอใจ หรือว่าบางร้านก็จะมีเขียนกำกับไว้ว่าลองเสร็จแล้ววางไว้ที่จุดนี้ ซึ่งหลัก ๆ แล้วในเมืองไทยจะมีป้ายเขียนเตือนอยู่ไม่กี่ภาษาที่เห็นกันมาก นั่นคือ ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ และภาษาจีน

แต่ว่าไม่ใช่กับร้านนี้ เมื่อมีผู้ใช้เฟซบุ๊กรายหนึ่ง เธอได้ไปซื้อเสื้อผ้าร้านแห่งนี้ แล้วดันไปพบป้ายแนะนำของทางสองป้ายเขียนว่า เรียน คุณลูกค้า เสื้อผ้าที่คุณลูกค้าลองแล้ว แล้วไม่เอา กรุณาเก็บไว้ที่เดิมนะคะ ขอบคุณค่ะ ที่ทำเอางงคือป้ายถัดมาเขียนว่า Kruna keb pha kab mikkaewn pha dwy kha

เล่นเอาสาวคนดังกล่าวถึงกับต้องออกมาโพสต์ว่า อันนี้เราไม่เข้าใจจริงๆค่ะว่าเป็นภาษาอะไร มันเหมือนคำอ่านภาษาไทยค่ะ แต่บางคำก็อ่านไม่ออกนะคะ ร้านนี้พนักงานน่ารักค่ะ แต่ก็แอบสงสัยว่าข้อความภาษาอังกฤษเขาจะหมายถึงอะไร จากนั้นก็ได้มีชาวโซเชียลเข้ามาคอมเมนต์มากมาย โดยบอกว่ามันเป็นภาษาคาราโอเกะ อ่านว่า กรุณา เก็บ ผ้า กับ ไม้แขวน ผ้า ด้วย ค่ะ

ขอบคุณ เฟซบุ๊ก Natcha Niyomdecha

เรียบเรียง

:: ร่วมแสดงความคิดเห็นกับสิ่งนี้

:: เนื้อหาข่าวที่น่าสนใจ